Enigmi pronunciati

December 29th, 2008

La fine dell’anno e’ imminente. Percio’, vi do l’arrivederci al nuovo anno dandovi qualche giorno di respiro e qualche sciocchezzuola con cui trastullarvi durante il cenone.

Intanto, chiedetevi che differenza c’e’ tra chi si chiama Eoghan e chi si chiama Owen, che in fondo e’ molto simile a quella che tra Jail e Gaol (come direbbe Oscar Wilde).
Passando ad altri generi, c’e’ chi in famiglia ha un Lieutenant: io ho un Colonel. E se vi dico versione 2.6, non potete non capire.

Giusto per rovinarvi un po’ di piu’ il capodanno, ecco un paio di crittografie mnemoniche (facili facili); scusatene l’ispirazione letteraria.

Saba e Pasolini (5,2,5)

Don Abbondio (7,3,7)

Buon fine 2008 a tutti!

Categories: Personal | Tags: , ,

3 Comments

  1. Sara

    Io continuo a non essere capace di risolvere questi enigmi, ma vado matta per le etimologie.

    Ad esempio, la tanto innocua incubatrice:
    http://www.garzantilinguistica.it/interna_ita.html?sinonimi=0&exact=true&parola=35805

    deriva dal molto meno simpatico incubo:
    http://www.etimo.it/?term=incubo

    Buon 2009! :-)

  2. Beppe

    Interessante. Comunque non definirei innocua un’incubatrice :P
    Intanto, metto online le soluzioni :)

  3. Sara

    Cos’è un incubo l’ho scoperto leggendo Jean Markale, che si è preso la briga di tradurre e riordinare i manoscritti delle leggende anglosassoni.
    E’ sempre da lui che ho scoperto che Merlino è figlio di una donna e di un diavolo!

Leave a comment