Tra moglie e marito

May 13th, 2009

Ho avuto un’illuminazione, mentre sorseggiavo il cappuccino stamattina, e lo dolcificavo con dello zucchero di canna.

Considerando che qui si chiama Brown Sugar.
Considerando che il primo ministro si chiama Gordon Brown
Considerando che il suo ministro delle finanze si chiama Alistair Darling.

Non credete che ci sia’ qualcosa di semanticamente circolare, nel fatto che la moglie di Brown potrebbe chiamare il marito “Brown, sugar“, e quella di Darling potrebbe chiamare il marito “Alistair, darling” (con un lieve semantic shift sul cognome, chiaramente)?

Categories: Cazzate, UK | Tags: , , ,

4 Comments

  1. Watkin

    Sono cose che lasciano pensosi.

  2. Seedrik

    …ma era un cappuccino allo ZUCCHERO di canna o allo SCIROPPO di canna(bis)?
    …ma soprattutto… era un cappuccino da CAFFE’ NERO, vero??? :) :) :)

  3. Beppe

    No. Da quando ci hai lasciati, riesco a prendere espressi ovunque, anche da Costa e al bar del lavoro :-P

  4. Sara

    Io sono sicurissima che le mogli dei suddetti si burlino dei cognomi dei mariti.
    Considera che io ho sposato un “Casini”… lo so bene! :-D

Leave a comment