Il blog di Giuseppe Sollazzo. Un cognome, un perche’.
May 15th, 2009
Io: “You need to contact <SIOBAN>” [ndB, come l'ho pronunciato io] Capo: “You mean <SHUH-VAHN>“. [ndB, come l'ha pronunciato lui]
Come al solito sono sconvolto.
Categories: UK | Tags: pronuncia
Uhcchenome é?
Ma… ma… è qualcuno o qualcosa?
Fondamentalmente sta per “Giovanna”. E’ la versione irlandese di “Joan” (un po’ come l’irlandese “Eoghan” sta per l’inglese “Owen” che sta per l’italiano “Eugenio”).
http://www.thinkbabynames.com/meaning/0/Siobhan
Name (required)
Mail (will not be published) (required)
Website
Uhcchenome é?
Ma… ma… è qualcuno o qualcosa?
Fondamentalmente sta per “Giovanna”. E’ la versione irlandese di “Joan” (un po’ come l’irlandese “Eoghan” sta per l’inglese “Owen” che sta per l’italiano “Eugenio”).
http://www.thinkbabynames.com/meaning/0/Siobhan