Siobhan
May 15th, 2009
Io: “You need to contact <SIOBAN>” [ndB, come l'ho pronunciato io]
Capo: “You mean <SHUH-VAHN>“. [ndB, come l'ha pronunciato lui]
Come al solito sono sconvolto.
Categories: UK | Tags: pronuncia | 3 Comments
Il blog di Giuseppe Sollazzo. Un cognome, un perche’.
May 15th, 2009
Io: “You need to contact <SIOBAN>” [ndB, come l'ho pronunciato io]
Capo: “You mean <SHUH-VAHN>“. [ndB, come l'ha pronunciato lui]
Come al solito sono sconvolto.
Categories: UK | Tags: pronuncia | 3 Comments
December 29th, 2008
La fine dell’anno e’ imminente. Percio’, vi do l’arrivederci al nuovo anno dandovi qualche giorno di respiro e qualche sciocchezzuola con cui trastullarvi durante il cenone.
Intanto, chiedetevi che differenza c’e’ tra chi si chiama Eoghan e chi si chiama Owen, che in fondo e’ molto simile a quella che tra Jail e Gaol (come direbbe Oscar Wilde).
Passando ad altri generi, c’e’ chi in famiglia ha un Lieutenant: io ho un Colonel. E se vi dico versione 2.6, non potete non capire.
Giusto per rovinarvi un po’ di piu’ il capodanno, ecco un paio di crittografie mnemoniche (facili facili); scusatene l’ispirazione letteraria.
Saba e Pasolini (5,2,5)
Don Abbondio (7,3,7)
Buon fine 2008 a tutti!
Categories: Personal | Tags: crittografie mnemoniche, fine 2008, pronuncia | 3 Comments